-
1 ты ещё пожалеешь об этом
proncolloq. du wirst dich noch umgucken, du wirst dich noch umsehenУниверсальный русско-немецкий словарь > ты ещё пожалеешь об этом
-
2 ну хорошо, ты ещё пожалеешь об этом!
1) General subject: alright! You'll be sorry!2) Makarov: all right! You'll be sorry!Универсальный русско-английский словарь > ну хорошо, ты ещё пожалеешь об этом!
-
3 ты ещё горько пожалеешь об этом дне
General subject: you shall woe this dayУниверсальный русско-английский словарь > ты ещё горько пожалеешь об этом дне
-
4 ты пожалеешь об этом
• to tě bude mrzet! -
5 ты ещё об этом пожалеешь
General subject: you will live to regret itУниверсальный русско-английский словарь > ты ещё об этом пожалеешь
-
6 ты об этом ещё пожалеешь
General subject: you will rue itУниверсальный русско-английский словарь > ты об этом ещё пожалеешь
-
7 ты об этом ещё пожалеешь\!
prongener. to tu vēl nožēlosi\! -
8 ты ещё об этом пожалеешь
prongener. dat zal je rouwenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > ты ещё об этом пожалеешь
-
9 ты ещё об этом пожалеешь
prongener. dat zal je rouwen -
10 shall
ʃæl (полная форма) ;
(редуцированные формы) гл.
1) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч. I shall go ≈ я пойду
2) модальный глагол;
выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч. you shall not catch me again ≈ я вам не дам себя поймать снова he shall be told about it ≈ ему непременно скажут об этом they shall not pass! ≈ они не пройдут! you shall pay for this! ≈ ты за это заплатишь! во втором и третьем лице выражает: волю говорящего, его приказ, распоряжение и т. п. - you say you will not do it, but I say you * (do it) вы говорите, что не желаете этого делать, а я вам говорю, что вы это сделаете /должны будете это сделать/ - he says he will go there - He * not он говорит, что пойдет туда. - Нет, не пойдет - thou shalt not kill (библеизм) не убий обещание, угрозу и т. п. - you * have the book tomorrow получишь эту книгу завтра - you * pay for this! ты за это заплатишь! - you shan't go to the cinema tonight ты сегодня вечером в кино не пойдешь - you * not catch me so easily next time в следующий раз тебе не удастся так легко поймать меня выражает желательность или обязательность действия: - * I come here tomorrow? мне приходить сюда завтра? - * I get you some more tea? принести вам еще чаю? - * the boy wait? мальчику (нужно) ждать (вас) ? - * we go for a walk? не пойти ли нам погулять? в текстах законов, соглашений, приказов и т. п. выражает долженствование и часто соответствует настоящему времени: - the fine * not exceed 100 dollars штраф не должен превышать ста долларов - it * be unlawful to carry arms закон запрещает ношение оружия - the Senate * be composed of two senators from each state в сенат входят по два сенатора от каждого штата употребляется в предсказаниях, пророчествах и т. п.: - there * be peace on earth на земле воцарится мир - you * woe this day ты еще горько пожалеешь об этом дне - whatever * be... что бы ни случилось... - what * be * be что будет, то будет - we * see поживем - увидим с личным местоимением 1-го лица выражает решимость: - I * return я (обязательно) вернусь - we * get the money back мы добьемся, чтобы нам вернули деньги - they * not pass они не пройдут вспомогательный глагол служит для образования формы будущего времени в 1-м лице в утвердительных и отрицательных предложениях и в 1-м и 2-м лице в вопросительных предложениях: - I * arrive by the first train tomorrow я приеду завтра первым поездом - I * come home every week я буду приезжать домой каждую неделю - * you be here on Sunday? вы будете здесь в воскресенье? you ~ not catch me again я вам не дам себя поймать снова;
he shall be told about it ему непременно скажут об этом shall (should) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.: I shall go я пойду shall (should) вспомогательный глагол;
служит для образования будущего времени в 1 л. ед. и мн. ч.: I shall go я пойду ~ (should) модальный глагол;
выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч. shalt: shalt уст. 2- е л. ед. ч. настоящего времени гл. shall they ~ not pass! они не пройдут!;
you shall pay for this! ты за это заплатишь! you ~ not catch me again я вам не дам себя поймать снова;
he shall be told about it ему непременно скажут об этом they ~ not pass! они не пройдут!;
you shall pay for this! ты за это заплатишь! -
11 all right
ˈɔ:lˈraɪt
1. предик.
1) в порядке, хорошо, нормально;
вполне удовлетворительный She is all right. ≈ Она чувствует себя хорошо.
2) подходящий, устраивающий Is it all right with you? ≈ Вас это устраивает?
2. нареч. хорошо, нормально, вполне удовлетворительно, приемлемо;
как нужно
3. межд. ладно!, идет!, согласен!, хорошо!, да!удовлетворительный;
достаточный - not very good in the first role but * in the second не блистал в первой роли. но справился со второй - his work was found * его работа была одобрена подходящий;
не вызывающий возражений - that is * with me я согласен, я не возражаю - a picture that is * for children картина, которую можно показывать детям здоровый;
блогополучный - he was ill but he is * again он был болен, а теперь поправился - is the driver * after the accident? водитель не пострадал при аварии? приемлемо;
как нужно - doing * дела идут хорошо, все в порядке - getting along * дело двигаться;
все идет нормально (разговорное) разумеется, конечно;
несомненно - the elements has been conquered *, but it still hits back стихия покорена, в этом нет сомнения, но она еще показывает себя - he has pneumonia * у него воспаление легких, это уж точно - you'll hear about this *! вы еще услышите об этом, можете не сомневаться! ладно!, хорошо!, согласен!, идет!;
да! (в ответах) - *, I'll meet you at ten ладно, встретимся в десять - * for you, I am going ну и ладно, я ухожу - *! You'll be sorry! ну хорошо, ты еще пожалеешь об этом! > a bit of * неплохой поступок( обыкн о прекрасном поступке) ;
недурно сделано;
прекрасно, отлично > the way he saved that girl's life was a bit of * спасая девушку, он неплохо себя показалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > all right
-
12 alright
= all rightудовлетворительный;
достаточный - not very good in the first role but * in the second не блистал в первой роли. но справился со второй - his work was found * его работа была одобрена подходящий;
не вызывающий возражений - that is * with me я согласен, я не возражаю - a picture that is * for children картина, которую можно показывать детям здоровый;
блогополучный - he was ill but he is * again он был болен, а теперь поправился - is the driver * after the accident? водитель не пострадал при аварии? приемлемо;
как нужно - doing * дела идут хорошо, все в порядке - getting along * дело двигаться;
все идет нормально( разговорное) разумеется, конечно;
несомненно - the elements has been conquered *, but it still hits back стихия покорена, в этом нет сомнения, но она еще показывает себя - he has pneumonia * у него воспаление легких, это уж точно - you'll hear about this *! вы еще услышите об этом, можете не сомневаться! ладно!, хорошо!, согласен!, идет!;
да! (в ответах) - *, I'll meet you at ten ладно, встретимся в десять - * for you, I am going ну и ладно, я ухожу - *! You'll be sorry! ну хорошо, ты еще пожалеешь об этом! > a bit of * неплохой поступок( обыкн о прекрасном поступке) ;
недурно сделано;
прекрасно, отлично > the way he saved that girl's life was a bit of * спасая девушку, он неплохо себя показал -
13 all right
[͵ɔ:lʹraıt]1. удовлетворительный; достаточныйnot very good in the first role but all right in the second - не блистал в первой роли, но справился со второй
2. подходящий; не вызывающий возраженийthat is all right with me - я согласен, я не возражаю
a picture that is all right for children - картина, которую можно показывать детям
3. здоровый; благополучныйhe was ill but he is all right again - он был болен, а теперь поправился
is the driver all right after the accident? - водитель не пострадал при аварии?
4. приемлемо; как нужноdoing all right - дела идут хорошо, всё в порядке
getting /coming/ along all right - дело двигается; всё идёт нормально /как надо/
5. разг. разумеется, конечно; несомненноthe elements has been conquered all right, but it still hits back - стихия покорена, в этом нет сомнения, но она ещё показывает себя
he has pneumonia all right - у него воспаление лёгких, это уж точно
you'll hear about this all right! - вы ещё услышите об этом, можете не сомневаться!
6. ладно!, хорошо!, согласен!, идёт!; да! ( в ответах)all right, I'll meet you at ten - ладно, встретимся в десять
all right for you, I am going - ну и ладно, я ухожу
all right! You'll be sorry! - ну хорошо, ты ещё пожалеешь об этом!
♢
a bit of all right - неплохой поступок (обыкн. о прекрасном поступке); недурно сделано; ≅ прекрасно, отличноthe way he saved that girl's life was a bit of all right - спасая девушку, он неплохо себя показал
-
14 this
1. этот; эта; это; этиthis once, just for once — хотя бы раз; только в этой связи
2. это; этот3. все ониeverybody knows this — все это знают; это каждый знает
4. таким образомin this way you save 20% — таким путём вы выгадываете 20%
this is even so — это именно так; это совершенно верно
I warrant this is the truth — уверен, что так и было
Синонимический ряд:another (adj.) another; particular; that -
15 shall
[ʃæl (полная форма); ʃəl,ʃl,ʃə,ʃ (редуцированные формы)]v́ (should)I1) волю говорящего, его приказ, распоряжение и т. п.:you say you will not do it, but I say you shall (do it) - вы говорите, что не желаете этого делать, а я вам говорю, что вы это сделаете /должны будете это сделать/
he says he will go there - He shall not - он говорит, что пойдёт туда. - Нет, не пойдёт
thou shalt not kill - библ. не убий
2) обещание, угрозу и т. п.:you shall pay for this! - ты за это заплатишь!
you shan't go to the cinema tonight - ты сегодня вечером в кино не пойдёшь
you shall not catch me so easily next time - в следующий раз тебе не удастся так легко поймать меня
shall I come here tomorrow? - мне приходить сюда завтра?
shall I get you some more tea? - принести вам ещё чаю?
shall the boy wait? - мальчику (нужно) ждать (вас)?
shall we go for a walk? - не пойти ли нам погулять?
2) в текстах законов, соглашений, приказов и т. п. выражает долженствование и часто соответствует настоящему времени:the fine shall not exceed 100 dollars - штраф не должен превышать ста долларов
the Senate shall be composed of two senators from each state - в сенат входят по два сенатора от каждого штата
3) употребляется в предсказаниях, пророчествах и т. п.:whatever shall be... - что бы ни случилось...
what shall be shall be - что будет, то будет
we shall see - ≅ поживём - увидим
we shall get the money back - мы добьёмся, чтобы нам вернули деньги
III Бвспомогательный глагол служит для образования формы будущего времени в 1-м лице в утвердительных и отрицательных предложениях и в 1-м и 2-м лице в вопросительных предложениях:I shall arrive by the first train tomorrow - я приеду завтра первым поездом
shall you be here on Sunday? - вы будете здесь в воскресенье?
-
16 all right! You'll be sorry!
Макаров: ну хорошо, ты ещё пожалеешь об этом!Универсальный англо-русский словарь > all right! You'll be sorry!
-
17 alright! You'll be sorry!
Общая лексика: ну хорошо, ты ещё пожалеешь об этом!Универсальный англо-русский словарь > alright! You'll be sorry!
-
18 you shall woe this day
Общая лексика: ты ещё горько пожалеешь об этом днеУниверсальный англо-русский словарь > you shall woe this day
-
19 du wirst dich noch umgucken
мест.разг. ты ещё вспомнишь обо мне, ты ещё пожалеешь об этомУниверсальный немецко-русский словарь > du wirst dich noch umgucken
-
20 du wirst dich noch umsehen
мест.разг. ты ещё пожалеешь об этомУниверсальный немецко-русский словарь > du wirst dich noch umsehen
См. также в других словарях:
Фонвизин, Денис Иванович — род. в Москве 3 апр. 1745 г., умер в С. Петербурге 1 дек. 1792 г. Родословные росписи рода Фонвизиных начинаются именем Петра Володимерова, титулуемого бароном. "В царство великого государя царя и великого князя Иоанна Васильевича, всея… … Большая биографическая энциклопедия
Portal 2 — Обложка «тёмного» ПК издания игры … Википедия
Final Fantasy X — Североамериканская обложка игры Разработчик Square Издатели … Википедия
Эподы — «Эподы» (лат. Epodon Liber, книга Эподов) третий сборник стихотворений Горация. Вышел в 30 до н. э.; содержит ранние стихотворения, написанные в ямбографической традиции Архилоха, между 41 и 31 гг. Семнадцать стихотворений сборника делятся на… … Википедия
GLaDOS — ГЛэДОС GLaDOS Полный обзор GLaDOS с большим цилиндрическим блоком, четырьмя вращающимися белыми дисками и её «телом» в самом низу. Игровая серия Half Life (Portal) Первое появление … Википедия
ПОМИНАТЬ — ПОМИНАТЬ, помянуть что, помнить, не забывать; | вспоминать, припоминать, напоминать; храня в памяти прошлое, обращаться мысленно к нему, сказывать минувшее. Поминать кого, думать либо говорить о нем. | Корить, попрекать кого прошлым. Кто старое… … Толковый словарь Даля
ПОМИНАТЬ — ПОМИНАТЬ, помянуть что, помнить, не забывать; | вспоминать, припоминать, напоминать; храня в памяти прошлое, обращаться мысленно к нему, сказывать минувшее. Поминать кого, думать либо говорить о нем. | Корить, попрекать кого прошлым. Кто старое… … Толковый словарь Даля
Никола-Себастиан Шамфор — (1741 1794 гг.) писатель моралист Беда тому, кто умен, но не наделен при этом сильным характером. Без женщин начало нашей жизни было бы лишено помощи, середина удовольствий и конец утешения. Богаче всех человек бережливый, беднее всех скряга.… … Сводная энциклопедия афоризмов
телесно-ориентированная терапия — ТЕЛЕСНООРИЕНТИРОВАННАЯ ТЕРАПИЯ (с. 572) Практика воздействия на тело через душу стара как мир и описана еще в ветхозаветных сказаниях. Столь же древнюю историю имеют и попытки воздействия на душу через тело: с одной стороны, это практика… … Большая психологическая энциклопедия
Фонвизин — Денис Иванович (1745 1792) знаменитый русский писатель происходил из обрусевших остзейских дворян (фон Визин). Детство Ф. прошло в патриархальной обстановке в доме отца чиновника ревизион коллегии. Образование получил в университетской гимназии и … Литературная энциклопедия
The Mamas & the Papas — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактиров … Википедия